引言
在日常办公或产品展示中,你可能听到同事说“请发我一下今天的 deck”,而不是“发我一下 PPT”。这让人疑惑:deck 和 PPT 是一回事吗?为什么不用更熟悉的“PPT”这个词?
“PPT”从何而来?
“PPT”其实是 Microsoft PowerPoint 软件的缩写。由于 PowerPoint 长期占据演示文稿市场的主导地位,很多人习惯用“PPT”泛指所有幻灯片文件,就像用“百度一下”代表搜索一样。
那“Deck”又是什么意思?
“Deck”原意是“一副牌”,在广告、创投、设计等行业中,它被借用来指代一套完整的演示文稿(slide deck)。这种说法起源于西方商业文化,尤其在硅谷和风险投资圈非常流行。
为什么用“Deck”而不用“PPT”?
主要有三个原因:
平台中立性:Deck 不绑定特定软件(如 PowerPoint),适用于 Keynote、Google Slides 等多种工具。
专业语境:在创投、咨询等领域,“deck”已成为行业术语,显得更专业简洁。
文化影响:受英文工作环境影响,国内互联网公司也逐渐采用这一说法。
总结
“Deck”和“PPT”本质上指的是同一类内容——用于演示的幻灯片集合。但“deck”更强调内容本身而非制作工具,也体现了现代职场语言的国际化趋势。下次听到“发我 deck”,你就知道对方要的是你的演示文稿啦!